Unnamed Temple to the Perfected Warrior 無名真武廟 — (Yu County 蔚縣, 16th-17th century)

Temple to Lord Guan at North Tower Valley-Mouth Fort 北樓口堡老爺廟 — (Ying County 應縣, 1608 [?], partially repainted [?] in 2008)

Unnamed Shrines to Lord Guan, the Buddha, and the Perfected Warrior 無名關公、佛、真武廟 — (Xiahuayuan District 下花園區, 16th-17th Century [??])

The Guanyin Temple at the Military Farm of Broad Benevolence 廣恩屯觀音廟 — (Zhuolu County 涿鹿縣, 1638 [?])

The Great Temple of Huangfu Town 黃甫鎮大廟 — (Fugu County 府谷縣, 1641, 1654 [?])

Temple to the Perfected Warrior at Dry-River Village (Pure-Rock Palace) 乾河村真武廟 (淨石宮) — (Hongdong County 洪洞縣, 1648)

Temple to the Perfected Warrior at the Military Farm of Broad Benevolence 廣恩屯真武廟 – (Zhuolu County 涿鹿縣, 17th century [??])

Unnamed Temple to the Dragon Kings and Avalokiteśvara-Guanyin 無名龍王、觀音廟 — (Yu County 蔚縣, 1698)

Unnamed Lord Guan Temple 01 無名關公廟 — (Yu County 蔚縣, 18th Century)

Unnamed Temples to the Perfected Warrior and the Dragon Kings 無名真武廟、龍王廟 — (Zhuolu County 涿鹿縣, 17th-18th century)

Temple to Lord Guan, Kṣitigarbha, and the Perfected Warrior at Su and Shao Families Fort 蘇邵堡關公、地藏、真武廟 — (Yu County 蔚縣, 1756 and 1924)

Opera Stage and Shrines to Avalokitśvara and the Three Teachings at the Monastery of Redoubled Peace 重泰寺戲台、三教樓、觀音廟 – (Yu County 蔚縣, 18th, and early 20th Centuries)

Unnamed Temples to the Perfected Warrior, Wenchang, and the Three Officials 無名真武、文昌、三官廟 – (Yu County 蔚縣, 18th-19th centuries)

Halls to Lord Guan, the Goddesses, the God of Fire, and the God of Wealth in the Great Temple of Hemp Garrison Township 麻鎮大廟關公殿、娘娘殿、火神殿、財神殿 — (Fugu County 府谷縣, 1788-1802 [?])

Murals to the Three Officials, Avalokiteśvara, and Kṣitigarbha (?) in The Great Temple Of Hemp Garrison Township 麻鎮大廟三官、觀音、地藏壁畫 — (Fugu County 府谷縣, 1788-1802 [?])

Shrines to Lord Guan and the Goddesses at Flower-Pot Village 花盆村關公、娘娘廟 — (Yanqing District 延慶區, ~1809 [?])

Unnamed Temple to the the Dragon Kings, the Goddesses, and Lord Guan 無名龍王、娘娘、關公廟 — (Yangyuan County 陽原縣, 18th-19th Century)

Unnamed Temple to the Three Officials 無名三官廟 – (Guangling County 廣靈縣, 18th-19th centuries)

Shrines to the Dragon Kings, Lord Guan, and Avalokiteśvara in Leopard Valley Village 豹峪村龍王廟、關公廟、觀音廟 – (Yu County 蔚縣, 18th-19th centuries)

Murals of the Feast of Water and Land and Lord Guan at the Monastery of the Peaceful Sage 安賢寺水陸、關公壁畫 — (Guangling County 廣靈縣, 1818 [?])

Unnamed Temples to the Buddha and Lord Guan 無名佛殿、關公廟 – (Yu County 蔚縣, 18th-19th centuries [??])

Unnamed Temples to the Perfected Warrior and Dragon Kings 02 無名真武廟、龍王廟 — (Yu County 蔚縣, 17th-19th century [??])

Unnamed Temple to the Jade Emperor and Lord Guan 01 無名玉皇、關公廟 — (Jia County 佳縣, 18th-19th century [??])

Mountain Peak Monastery 峰山寺 — (Yu County 蔚縣, 1849)

Temple of the Six Gods at Li [Family] Fort 李堡子六神廟 – (Yu County 蔚縣, 19th or early 20th century)

Unnamed Temple to the Perfected Warrior 03 無名真武廟 – (Yu County 蔚縣, 1871 [?])

Shrines to the Jade Emperor, Hayagrīva, and the Goddesses at Xinglong Monastery 興隆寺玉皇閣、馬王殿、娘娘殿 – (Jia County 佳縣, 19th century)

Temple to Lord Guan and the Dragon Kings at Little Flourishing Fort 小昌城村關公、龍王廟 — (Huairen County 懷仁縣, 19th century)

The Temple of the Five Gods at Chaili Village 釵里村五神廟 — (Ying County 應縣, 19th century)

The Temple to Lord Guan at Ever-Peaceful Fort 永寧寨關公廟 — (Yu County 蔚縣, 19th Century)

The Old Gentleman’s Abbey at Warm-Springs Township 暖泉鎮老君觀 – (Yu County 蔚縣, 19th century)

Temples to the Three Officials, Avalokiteśvara, and the God of the Five Ways in East Great Cloud Village 東大雲疃三官廟、觀音廟、五道廟 — (Yu County 蔚縣, 19th Century)

Temple to King Wuling of Zhao and Opera Stage at Zhao Village 趙村趙武靈王廟,戲台 — (Dai County 代縣, late 19th century, graffiti from 20th century)

Ever-Peaceful Chan Monastery at Ever-Peaceful Town 永寧鎮永寧禪寺 – (Yanqing District 延慶區, 19th or early-20th century)

The Temple of the Perfected Warrior at Wang and Liang [Families] Village 王良莊真武廟 — (Yu County 蔚縣, late 19th – early 20th century)

Temple of Mount Heng at West Double Mountain Village 西雙山村恆山廟 – (Shanyin County 山陰縣, 19th or early 20th century)

Unnamed Temple to the Goddesses, the Dragon Kings, and to the Horse King 無名娘娘、龍王、馬王廟 — (Zuoyun County 左雲縣, 19th or early 20th century)

Unnamed Opera Stage Murals Depicting the Romance of the Investiture of the Gods 無名戲台封神演義壁畫 — (Yu County 蔚縣, early 20th century)

The Monastery of the Mountain of Enlightenment 覺山寺 — (Lingqiu County 靈丘縣, ~1880-1920)

Halls to Kṣitigarbha and Mahāvīra at Middle Avataṃsaka Monastery 中華嚴寺地藏殿、大雄寶殿 – (Yu County 蔚縣, 1916)

Unknown Monastery near Ren Family Village 任家莊無名寺院 – (Yu County 蔚縣, 1912-49)

Shrine of the Water God 水神堂 – (Guangling County Seat 廣靈縣城, 1993)

Temple to Lord Guan, the Black Dragon King, and the Water-Gaze Boddhisattva at Hemp Earth Slope 麻地塄關公、黑龍王、水觀菩薩廟 — (Shenmu County 神木縣, 1993)

Various Temples of Building-Peace Fort 建安堡各個廟宇 — (Yuyang District 榆陽區, 1990s)

Golden Buddha Monastery 金佛寺 — (Jia County 佳縣, 1994)

Temple to Lord Guan at South Jia [Family] Fort 南賈寨關公廟 — (Ying County, 2002)

Dragon-Phoenix Monastery 龍鳳寺 — (Datong County 大同縣, 2000s)